Суверенітет нашого Господа над Своєю власною смертю, у свою чергу, інформує наступну тезу Івана, що «[Ісус] полюбив Своїх, що були в світі, до кінця їх полюбив» (13:1). «Кінець» тут може означати це Ісус любив Своїх учнів до кінця Свого життя або до того, що Він любив їх якомога повніше.19 лип 2018
Цей вірш показує контекст усієї глави. Земне життя Ісуса характеризувалося любов’ю, і одне з Його останніх вчень передбачало потребу християн бути смиренними та люблячими до інших.
Івана 13:1-5 Нова міжнародна версія (NIV) Це було якраз перед святом Пасхи. Ісус знав, що для нього настала година покинути цей світ і піти до Отця. Полюбивши своїх на світі, полюбив їх до кінця.
Ісус Христос запевнив нас, що “хто витерпить до кінця, той буде спасенний”. Терпіти – значить "залишатися твердим у зобов’язанні бути вірним заповідям Бога, незважаючи на спокуси, протидію та труднощі.”
Під час обмивання ніг, яке ми ритуально повторюємо у Страсний четвер, Ісус тлумачить значення своєї смерті через розіграну притчу: «Він полюбив їх до кінця [eis telos]». Грецький вислів має подвійне значення: «цілком» і «до кінця». Ісус демонструє, що його смерть є його вільним вибором віддати своє життя…
Суверенітет нашого Господа над Своєю власною смертю, у свою чергу, інформує наступну тезу Івана, що «[Ісус] полюбив Своїх, що були в світі, до кінця їх полюбив» (13:1). «Кінець» тут може означати це Ісус любив Своїх учнів до кінця Свого життя або до того, що Він любив їх якомога повніше.