Гендальф входить у Шир, співаючи текст пісні "The Road Goes Ever On". Його підстерігають Фродо

Фродо

Ім'я Underhill відноситься до кількох персонажів, предметів або понять. Щоб переглянути список інших значень, див. Underhill (неоднозначність). Містер Андерхілл був ім'я, яке Гендальф дав Фродо Беггінсу перед тим, як той вирушив на пошуки під час Війни за Перстень.

https://tolkiengateway.net › wiki › Mr._Underhill

, який з нетерпінням чекав на прибуття Гендальфа. Гендальф пробирається далі в Шир, прямуючи до Хоббітона. 6 липня 2024 р.

У «Володарі кілець». Є три версії "Дорога продовжується" у "Володарі перснів". Перший – у "Братстві персня", книга 1, глава 1.

• 11 років тому. Можливо це "Дорога продовжується" (Самий початок, коли Гендальф приходить і бачить Фродо?) і – якщо так, то в історіях це написав Більбо. Це пішохідна пісня, і різні/подібні її версії з'являються в "Володарі кілець".

У церкві було багато гімнів і музичних композицій, які подобалися Толкіну, багато з них оповідали про те, через що пройшов Христос на хресті. Цей наративний стиль співу міг вплинути на нього, особливо на ельфів, оскільки вони співають оповідання та дозволяють читачам отримати уявлення про поточну ситуацію.

Коли вечір у Ширі був сірим це вірш, продекламований Фродо Беггінсом у Lothlórien у T.A. 3019. Це плач за Гандальфом, який упав у Морії.

Пісні-жалібні були ельфійські пісні, співані в плачі за Гандальфом у Лотлоріені. Єдиний уривок із цих пісень — «Мітрандір, Мітрандір, о Пілігрим Грей!». Це було розширено та покладено на музику Філіппою Боєнс та Говардом Шором відповідно для «Володаря перснів: Братство персня».