«Я походжу від могутніх людей! Але я зараз не борюся за своє королівство і багатство. Я борюся як звичайна людина за свою втрачену свободу, моє тіло в синцях і моїх обурених доньок… Подумайте, скільки з вас бореться — і чому!

У своїй уявній промові римський історик Тацит каже, що Боудіка звертається до війська такими словами: «Я мщуся не як жінка, що походить із знатного походження, а як одна з людей, за втрачену свободу, моє бичоване тіло, обурену цнотливість. моїх дочок", і завершує: "Це рішучість жінки для…

Boudicca відомий тим, що королева-войовниця народу Іцені, який жив на території сучасної Східної Англії, Англія. У 60–61 рр. н. е. вона очолила іценів та інші народи на повстання проти римського панування. Хоча її війська вбили близько 70 000 римлян та їхніх прихильників, вони врешті зазнали поразки.

Тацит (Аннали) називає її Boudicca, тоді як Кассій Діон (Римська історія), який писав грецькою мовою, називав її Βουδουῖκα – Будуїка. Оскільки ім’я, яким би воно не було написане, пов’язане з кельтським словом «перемога», незрозуміло, чи це було її справжнє ім’я, чи титул, який їй присвоїли.

Напис на постаменті містить рядок «regions Ceasar never know thy posterity will sway», що означає, що колишня провінція Британії, яку тут уособлює Боудіка, затьмарила Рим за імперською могутністю, правлячи ще більш масштабною імперією.

Я борюся як звичайна людина за свою втрачену свободу, своє побите тіло і своїх обурених дочок…. Подумайте, скільки з вас бореться — і чому! Тоді ти виграєш цю битву або загинеш. Ось що я, жінка, планую зробити!